Szentesti gondolatok 2021-ben...

Alapige: 

De eljön Sionhoz a Megváltó, Jákób megtérő bűnöseihez! – így szól az ÚR. 21Ilyen szövetségem van velük – mondja az ÚR: Lelkem, mely rajtad nyugszik, és igéim, amelyeket szádba adtam, nem fogynak ki a szádból, utódod szájából és utódod utódainak a szájából, mostantól fogva mindörökké – mondja az ÚR. Ézs 59, 20-21

Der Prophet Jesaja schrieb vor langer Zeit:  Aber für Zion wird ein Erlöser kommen und für die in Jakob, die sich von der Sünde abwenden, spricht der HERR. 21 Und dies ist mein Bund mit ihnen, spricht der HERR: Mein Geist, der auf dir ruht, und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe, sollen von deinem Mund nicht weichen noch von dem Mund deiner Kinder und Kindeskinder, spricht der HERR, von nun an bis in Ewigkeit. Jes 59, 20-21

Időpont: 
péntek, 2021, december 24 - 12:30

Mindannyian ismerjük a Titanic történetét. És talán azt is tudjuk, hogy amikor épült a luxushajó, az a hír járta róla, hogy elsüllyeszthetetlen, ezért hát nem is figyeltek rá a hajó tervezői, hogy annyi mentőcsónak legyen a járművön, ahány utas... Senki nem gondolta, hogy egy ilyen csodás luxushajón baj lehet, ennek ellenére katasztrófa történt, méghozzá a hajó első útján. „Csak” egy kis emberi figyelmetlenség és egy jéghegy kellett hozzá...

Wir alle kennen die Geschichte der Titanic. Man glaubte beim Bau dieses riesigen Kreuzfahrtschiffes fest daran, dass es unsinkbar sei, und so haben die Konstrukteure des Schiffes nicht darauf geachtet, genügend  Rettungsboote im Fahrzeug für alle Passagiere an Bord zu haben ... undenkbar, dass ein solch wunderbares Luxusschiff in Schwierigkeiten geraten könnte, Und doch gleich auf der ersten Fahrt kam es zur Katastrophe. Es brauchte nur ein wenig menschliche Unaufmerksamkeit und einen Eisberg ...

Van az úgy, hogy mi is biztonságosnak tartjuk a megszokott dolgainkat, hisszük, hogy minden rendben van körülöttünk, és nincs szükségünk "mentőcsónakra". Hiszen annyi minden van a batyunkban... A tudásunk, a pénzünk, az ingatlanjaink, az ingóságaink, a kapcsolatrendszerünk és még ki tudja, mi minden.... Azonban éltetünk "hajója" is találkozhat váratlan, kiszámíthatatlan jéghegyekkel... Jöhetnek betegségek, jöhetnek katasztrófák, jöhetnek válságok... vagy egyszer csak megcsúszhatunk a jégen...

Es gibt Zeiten, wo auch wir glauben, dass unsere Dinge und Angelegenheiten auf der sicheren Seite sind, dass alles um uns herum in Ordnung ist und wir kein Rettungsboot brauchen. Schließlich haben wir alles an Bord - unser Wissen, unser Geld, unser Häuschen und die Möbel, unser Netz an Kontakten und wer weiß was noch....  Aber unser Schiff kann doch auf unerwartete, unberechenbare Eisberge stoßen.  Krankheiten, Krisen und Katastrophen können uns treffen wir ein Eisberg oder wir rutschen einfach auf dem Eis aus.

Az ünnep jó híre, hogy Isten „biztosra ment” az első karácsonyon. Hiszen jól tudta, hogy csúszósak az utak, meg azt is, hogy mennyi sok a jéghegy körülöttünk... És minden bizonnyal a jégszíveket is számba vette, hiszen nem hajón, nem luxuskörülmények között, nem érthetetlen és felfoghatatlan dolgok közepette érkezett meg a földre, hanem egy ártatlan, segítségre szoruló, szerethető kisgyermek képében. Akinek az érkezése ma is megérint hívőt és hitetlent, gyermeket és felnőttet..., szinte mindenkit. Ezt a gyermeket már réges-rég megjövendöltek a próféták: „...eljön Sionhoz a Megváltó, Jákób megtérő bűnöseihez.”

Die gute Nachricht des Feiertags ist, dass Weihnachten auf Nummer sicher gegangen ist.  Er weiß, daß die die Lebensstraße rutschig ist und wie viele Eisberge es um uns herumgibt. Auch die Eisherzen hat er eingerechnet, er kam nicht auf einem Kreuzfahrtschiff oder in einem Palast zu Welt, nicht in einem fernen Luxus den viele gar nicht kennen, sondern in Form eines unschuldigen, bedürftigen, liebenswerten Kindes. Seine Ankunft heute betrifft die Gläubigen und Ungläubigen, Kinder und Erwachsene, jede und jeden. Dieses Kind wurde lange von den Propheten angekündigt: "... für Zion wird ein Erlöser kommen und für die in Jakob, die sich von der Sünde abwenden."

Az első karácsonyon megszületett a Megváltó, akit sokan vártak, és akire mi is újra és újra várunk. Azért, hogy jöjjön, azért, hogy mentőövet, mentőcsónakot és kérdéseinkre válaszokat küldjön. És segítsen... Hiszen mi is küzdünk a látható és láthatatlan jéghegyekkel, a félelmeinkkel, az ilyen-olyan harcainkkal és kudarcainkkal.

Am ersten Weihnachtsfest wurde der Heiland geboren, auf den viele gewartet haben und auf den wir immer wieder neu warten. Dass er komme um zu helfen, einen Rettungsring, ein Rettungsboot und Antworten auf unsere Fragen sende. Dass er uns helfen und retten möge.... Denn auch wir kämpfen mit den sichtbaren und unsichtbaren Eisbergen, unseren Ängsten und Sorgen, wir alle haben Kämpfe zu bestehen.

2021 karácsonyán szülessen meg ez az Istenember bennünk is, szülessen meg nekünk is! Valahogy úgy, ahogyan Ady Endre írja gyönyörűen, a sokat idézett Úr érkezése című versében:

Mikor elhagytak,
Mikor a lelkem roskadozva vittem,
Csöndesen és váratlanul
Átölelt az Isten.
 
Nem harsonával,
Hanem jött néma, igaz öleléssel,
Nem jött szép, tüzes nappalon
De háborus éjjel.
 
És megvakultak
Hiú szemeim. Meghalt ifjuságom,
De őt, a fényest, nagyszerűt,
Mindörökre látom.

Wir beten, dass Jesus an diesem Weihnachten 2021  auch in uns geboren werde, auch zu uns und für uns kommen möge! Vielleicht so, wie es der ungarische Dichter Endre Ady in seinem Gedicht Die Ankunft des Herrn beschreibt – in einer Übersetzung von Ferenc Tauber:

Als ich verlassen dastand,
die Seele schier unerträglich, voller Schrott,
Wurde ich still und unerwartet
umarmt von Gott.

Nicht mit Posaunen,
Bei stummem, wahrem Umarmen blieb es,
Nicht am hellichten Tag, vielmehr
In der Nacht des Krieges.

Und erblindet waren
meine eitlen Augen. Die Jugend entwich,
Doch ihn, der glänzende Pracht ist,

Seh‘ ich nun ewig.

Karácsonykor csöndesen és váratlanul, egy kisgyermek képében átölelte Isten ezt a világot. Jöjjön közénk is, érkezzen meg hozzánk is, és ölelje át a mi kicsiny világunkat is!
Mi pedig vegyük észre, fogjuk már fel végre, hogy Jézus Krisztus Isten „mentőcsónakja”, aki egykoron a Genezáreti tavon várakozott, most pedig Ágfalván, Bánfalván, Sopronban és mindenütt megtalálható, ahol keresik és várják... Ámen.

Zu Weihnachten umarmte Gott diese Welt still und unerwartet in Gestalt eines kleinen Kindes. Komm auch zu uns, komm zu uns und umarme unsere kleine Welt!
Wir aber verstehen vielleicht endlich, dass Jesus Christus das „Rettungsboot“ Gottes ist, wie einst auf dem See Genezareth für seine Jünger, so auch für uns in Agendorf und Wandorf und Sopron und überall dort, wo Menschen suchen und warten ... Amen.

(Elhangzott Sopronbánfalván és Ágfalván 2021. december 24-én Ézs 59, 20-21 alapján.)